선교지에서 자라는 MK들에게 언어를 배우는 것은 힘든 여정입니다. 2개국어 3개국어를 공부해야 하는 MK들에게 가장 중요한 것은 모국어입니다. 제2개국어 습득을 연구하는 학자들이 동일하게 주장하는 점은 모국어의 중요성입니다.
MK 국제 학교에재학 중인 학생들이 모국어를 잘 구사하기 어려울 때도 있습니다. MK 국제 학교에서 영어를 공통 언어(Common language)로 정하여 영어만 사용하도록 할 때가 있습니다. 제2외국어를 배울 때 모국어의 중요성에 대한 학술자료를 근거로 학교와 소통하며 “전인적 교육”에 초점을 맞추고, MK 들이 모국어를 잘 사용할 수 있게 되기를 소망합니다. 또한 학술 자료에 의하면 모국어는 사회적 감성적 발달에도 필요한 요소입니다.
많은 MK (국제) 학교에서 한국 학생들의 정체성과 모국어를 발달시킬 수 있도록 지원하고자 이 자료들을 공유합니다.
Cultural Intelligence: Improving Your CQ to Engage Our Multicultural World
선교지에서 자라는 MK들에게 언어를 배우는 것은 힘든 여정입니다. 2개국어 3개국어를 공부해야 하는 MK들에게 가장 중요한 것은 모국어입니다. 제2개국어 습득을 연구하는 학자들이 동일하게 주장하는 점은 모국어의 중요성입니다.
MK 국제 학교에재학 중인 학생들이 모국어를 잘 구사하기 어려울 때도 있습니다. MK 국제 학교에서 영어를 공통 언어(Common language)로 정하여 영어만 사용하도록 할 때가 있습니다. 제2외국어를 배울 때 모국어의 중요성에 대한 학술자료를 근거로 학교와 소통하며 “전인적 교육”에 초점을 맞추고, MK 들이 모국어를 잘 사용할 수 있게 되기를 소망합니다. 또한 학술 자료에 의하면 모국어는 사회적 감성적 발달에도 필요한 요소입니다.
많은 MK (국제) 학교에서 한국 학생들의 정체성과 모국어를 발달시킬 수 있도록 지원하고자 이 자료들을 공유합니다.
Cultural Intelligence: Improving Your CQ to Engage Our Multicultural World
Book by David A. Livermore
The importance of mother tongue in education